Thursday 7 May 2015

The First Post - Перший пост

Hello, world.

My name is Ollie (shortened for Olha). It's been a long time since I became interested in words and languages. It is only now that my intention to write into a bilingual (Ukrainian-English) blog on some language issues that I need to clarify is strong enough to move on with that.

The blog is also intended for keeping track of some posts that I write as a freelancer concerning 7 languages: Ukrainian (my native), Russian (equal to native), English, French, Italian, Spanish, and Japanese. It might seem quite extraordinary, but I cannot boast with either being a fluent polyglot or a degree in philology. I still need an awful deal of work, practice and attitude to deepen my knowledge of these languages, not to mention mastering them. Anyway, I have decided to share some bits of my findings to see if anyone might be interested in them.

Тhe notes on the words and phrases that come across my way in texts or conversation and my conclusions regarding them in particular should not be taken too seriously. Any mistakes that you encounter (especially, as a native speaker of the language in question) are welcome to be corrected.

I am on maternity leave, bringing up a wonderful son. Recently I have touched on the topic of early development and language study in early age for bilinguals and polyglots more than once, so there is a high possibility of writing on this issue as well in future.

Вітання світові.

Мене звати Оля. Я давно зацікавилася словами та мовами. Утім тільки зараз інтерес переріс у достатньо сильний намір, щоб таки почати писати у білінгвальний (українсько-англійський) блог про деякі мовознавчі моменти, які б мені хотілося прояснити.

Цей блог також призначений для збереження деяких фрілансових постів стосовно 7 мов: української (рідної для мене), російської (на рівні рідної мови), англійської, французької, італійської, іспанської та японської. Це може видаватися незвичайним, але я не можу пишатися ані майстерністю поліглота, ані бодай якимось дипломом філолога. Мені ще потрібно неабияк працювати, практикуватися і наполегливо вчитися, щоб хоча б поглибити знання цих мов, не кажучи вже про вільне володіння ними. Отож я вирішила ділитися деякими знахідками, щоб побачити, чи є до них інтерес.

Не слід сприймати надто серйозно нотатки про слова і фрази, які трапляються мені у текстах і розмовах, а особливо - мої власні висновки про них. Я вітаю виправлення помилок (особливо, якщо від носія мови, якою зроблена помилка) у блозі.

Наразі я в декреті, виховую чудового сина. Цими днями я часто торкаюся теми раннього розвитку і вивчення мов у ранньому віці білінгвами і поліглотами, тож існує чимала можливість появи відповідних постів у майбутньому.

No comments:

Post a Comment